» » » Tale of two wastelands v 2.94b для Fallout: New Vegas

Tale of two wastelands v 2.94b для Fallout: New Vegas

Tale of two wastelands v 2.94b для Fallout: New Vegas
Что такое Tale of Two Wastelands (TTW)?
Это проект, который объединяет две игры - Fallout 3 и Вегас в одну, перенося Fallout 3 на более современный движок и позволяя ему использовать все преимущества Вегаса.

TTW - это преемник Requem for the Capital Wasteland. Многие члены текущей команды - это те же люди, которые разрабатывали Реквием. В течение долгого времени командой TTW дорабатывался этот проект, так что Реквием давно морально устарел.

В чем отличия TTW от одиночных игр?
Он убирает патроны .32 из Fallout 3, так как их нет в Вегасе и заменяет их на .22 патроны.
Охотничья винтовка использует .308 патроны
Она убирает дробь, так как в Вегасе та разделяется на 12 и 20 калибр.
TTW наполняет мир Fallout3 предметами, которых не было в нем, но были в Вегасе, как то: докторские сумки, верстаки для снаряжения патронов и т.д.
TTW изменяет некоторых существ в F3, чтобы они подходили под сложность FalloutNV (например мутантов)
Добавляет некоторые штуки из Дикой Пустоши, если у вас есть этот перк.

По умолчанию игра начнется в убежище 101, но вы можете использовать опциональный файл, чтобы это изменить. Перемещение между пустошами происходит на поезде.

Требования:
Если вы им не соответствуете, то смело можете проходить мимо этой модификации.
1. У вас должны быть лицензионные FalloutNV со всеми дополнениями и Fallout3 со всеми дополнениями, по-другому модификация работать не будет.
2. Вы должны иметь русифицированный FalloutNV.esm
3. У вас должны быть прямые руки smile
4. Вы не должны использовать ни одну из следующих модификаций:
Mission Mojave Ultimate Edition (MMUE)
New Vegas Error Corrections (NVEC)
Better Game Performance (BGP)
5. Вам нужна последняя версия .NET Framework 4.5 (для винды 7) или 4 (для XP) для работы инсталлера.

Установка модификации:
1. Скачиваем установщик с официального сайта проекта (самая нижняя часть).
2. Установите английскую версию Fallout3 через стим. В опциях выбираем язык - английский и устанавливаем.
3. Добываем русский FalloutNV.esm (подсказка)
4. Запускаем установщик (запустить как администратор - обязательно). Появится интерфейс с предложением выбрать папки FalloutNV и Вегас, а также указать папку для измененных файлов Fallout3. Выбирайте первые 2, для папки измененных файлов указывайте отдельную папку! (не папки ваших игр).

5. Нажмите "install". Начнется процесс патчинга файлов Fallout3. Этот процесс занимает 10-30 минут в зависимости от вашего железа.
6. По окончанию установки вам будет предложено сформировать FOMOD-архив. Отказываемся - нам нужно русифицировать файлы.
7. Открываем файлы конфигурации ini, которые находятся здесь:

C:\Users\YourName\Documents\My Games\FalloutNV\Fallout.ini и C:\Users\YourName\Documents\My Games\FalloutNV\FalloutPrefs.ini

Устанавливаем следующие значения параметров:
SCharGenQuest = 001FFFF8
sIntroMovie = (да, этот параметр должен быть пустым.)
bLoadFaceGenHeadEGTFiles = 1

Все, файлы для английской версии подготовлены. Теперь нам нужно их русифицировать, чтобы обе игры у нас были на русском (не совсем - озвучка будет английской и для F3, но учитывая ее качество, потеряете вы немного).

Русификация:
1. Скачиваем утилиту ESP-ESM Translator (program only)
2. Скачиваем файлы русификации по основной ссылке "скачать".
3. Запускаем программу.
4. Нажмите на кнопку и выберите кодировку.
5. Кликаем на кнопку File - open file, затем выбираем любой из файлов esm в папке, которую указывали в установщике (где лежат патченые файлы F3)
6. Когда esm откроется (к примеру, Fallout3.esm), вам нужно выбрать Translation - load translation. Выбираем соответствующий файл перевода, который вы только что распаковали и скачали по основной ссылке с сайта.
7. У вас должно быть все примерно так, как на картинке выше - много темно-зеленых строк. Если все так и есть, значит все хорошо. Нажимайте кнопку - это запустит процесс перевода. После того, как перевод будет завершен, повторите то же самое с остальными файлыми esm (включая и сам TaleOfTwoWastelands.esm)
8. Молодцы! Вы все перевели и подготовили вашу игру к TTW. Копируйте все в папку Data, подключайте в FOMM в следующем порядке:
FalloutNV.esm
DeadMoney.esm
HonestHearts.esm
OldWorldBlues.esm
LonesomeRoad.esm
GunRunnersArsenal.esm
Courier's Stash дополнения опциональны. Хотите ставьте, хотите нет.
CaravanPack.esm
ClassicPack.esm
MercenaryPack.esm
TribalPack.esm
Fallout3.esm
Anchorage.esm
ThePitt.esm
BrokenSteel.esm
PointLookout.esm
Zeta.esm
TaleOfTwoWastelands.esm

Все остальное.
Рекомендуется 4GB Updated и FOMM 0.14.11.9 (вероятно, вы используете более старую версию)

Можете запускать игру и играть. Пока ЧАВО не наполнен, скажу насчет модов к FalloutNV:

Так как Fallout3 в данном случае - это мод к FalloutNV, то вы можете устанавливать на Вегас практически любые моды. Исключениями являются:

1. Pip-boy Readius - вместо него используйте мод A Familiar Friend
2. Моды, изменяющие расы
3. Mission Mojave Ultimate Edition (MMUE) или NVEC Bugfixes or Better Game Performance
4. Моды на изменение течения времени - не используйте любые.

Патчи совместимости для Вегаса и конверсии для модов F3 для некоторых популярных модов можно найти на форумеофициального сайта. Если требуется перевод каких-то модов или конверсий - пишите в комментариях, помогу чем смогу. Если наполним здесь раздел конверсиями модов для TTW - будет круто smile

По поводу модов на Fallout 3 - либо ищите уже конвертированные моды по сслылке выше, либо используйте мануал (в первом посте) для самостоятельной конвертации любимых модов.

На данный момент переведены все файлы - главный и опциональные, помимо опционального файла, изменяющего проверку красноречия на манер Вегаса smile

Раздел ЧАВО будет наполняться. Пока можете ознакомиться с ним на официальном сайте.

Обновление перевода главного плагина Fallout3.esm и его DLC.
Добавлены файлы локализации для опциональных файлов.

Опциональные файлы (переводим так же, как и основные):

Anchorage Customization (переведено)
: БЕТА.
Позволяет игрокам выбирать снаряжение в Operation Anchorage, включая оружейные моды и даже силовую броню.

Bobbleheads New Effects (переведено)

DC Reputation (переведено): Ранняя бета, используйте на свой риск. Добавляет систему репутации в Столичную Пустошь.

Fallout3 Main Title (перевод не требуется): При загрузке будет играть музыка из Fallout 3

Fallout3 Player Voice (перевод не требуется): Ваш персонаж будет использовать звуки из Fallout 3

Fallout3 Sound Effects (перевод не требуется): При завершении квестов или получении опыта будет проигрываться звук из Fallout 3, а не из Вегаса.

More Cooking Items (переведено): добавляет на пустошь Fallout 3 грили, используемые для крафта аналогично крафту на костре.

No Karma DC Followers (переведено): Спутники из Fallout 3 больше не зависят от кармы.

Outcast Trading (переведено): вместо использования диалога, изгои будут с вами торговать, предлагая хорошие цены за технологии, а также предлагая большое количество предметов на продажу.

Skill Based Speech Challenges (пока не переведено): Заменяет случайный шанс на убеждение постоянным шансом на манер New Vegas,

Startup Menu (переведено): Позволяет вам на выбор начать игру либо в Вегасе, либо в Столичной Пустоши.

Stash Pack Options (перевод не требуется): При старте игры позволяет выбирать, какие паки добавить в инвентарь.

Super Mutant Rebalance (переведено): Плагин ослабляет мутантов в Fallout 3 (по умолчанию в TTW они усилены примерно до уровня мутантов из оригинала Вегаса)

XP Reduction (перевод не требуется): Очень полезный модуль, который уменьшает опыт. Чем больше вы получаете опыта, тем меньше его будет вам приходить. К 50 уровню вам нужно будет набрать примерно в 2 раза больше опыта, что очень полезно при игре с TTW.

2.9.3a (public release)

Добавлены некоторые уникальные модели еды для еды Столичной пустоши
Исправлена боевая музыка в СП
Исправлены модель решетки коллектора
Добавлен рекламотрон
Создан файл опций MCM
Другие фиксы

2.9.4a (public release)

Фиксы Каравана
Убраны дублирующие записи из FLST
Исправлена ошибка "моей первой лаборатории"
Пересобран BSA
Работа над скоростью МСМ-скрипта

2.9.4b (public release)

Обновлены TTW_Options для исправления долгой загрузки игры, если вы в бою.
Просмотров: 1000 | Оценок: 999 (средняя 5 из 5)

Зачем нужно создание лэндингов?

Для развития бизнеса, создание лэндингов — эффективный инструмент. Много клиентов попросту не знает о вашем существовании. Множество людей со всего мира может заходить на ваш лэндинг каждый день через интернет. Заказанный лэндинг для клиентов под ключ приводит только целевых заказчиков. Лэндинг, который вы закажете не имеет выходных, обедов и отпусков в отличии от обычного офиса либо магазина.

Обратившись в компании RetsCorp, вы получите не просто разработку лэндинга. Сайт, который вы закажите будет максимально ориентированный на работу с вашими клиентами, полностью учтём специфику деятельности вашей компании. Он будет лёгок в управлении, удобен, и главное, привлекать потенциальных клиентов по Украине.
ComForm">
avatar